April 29, 2024, 01:54:33 pm
Username:

Password:

Topic: Polski fallout lub wikipedia  (Read 6830 times)

ravenp

  • Posts: 91
    • View Profile
Re: Polski fallout lub wikipedia
« Reply #15 on: June 11, 2015, 11:44:39 am »
Dodanie jezyka polskiego nie ma sensu, wystarczy spojrzec na fo2 ;].

worldremaker

  • Supporter
  • Posts: 419
    • View Profile
Re: Polski fallout lub wikipedia
« Reply #16 on: July 01, 2015, 07:42:57 pm »
każde marzenie da się spełnić - trzeba tylko chcieć, no i mieć strasznie dużo czasu do zmarnowania
Dokładnie, i chyba będę go mieć. Jest progres - plan był na luty/marzec ale parę rzeczy wyszło po drodze. Czcionki wykalibruję na przyszły tydzień.






mkhammer

  • Posts: 152
    • View Profile
Re: Polski fallout lub wikipedia
« Reply #17 on: July 01, 2015, 08:07:52 pm »
Po co ten język polski, jest 2015 rok, każdy umie po angielsku.

DocAN

  • Administrator
  • Posts: 795
  • Testing FO: Reloaded
    • View Profile
Re: Polski fallout lub wikipedia
« Reply #18 on: July 01, 2015, 09:24:53 pm »
szkoda twojej pracy, brniecie w wiele jezykow to slepa uliczka

Koniko

  • Supporter
  • Posts: 495
    • View Profile
Re: Polski fallout lub wikipedia
« Reply #19 on: July 02, 2015, 12:20:50 am »
Znam wielu ludzi 50+ którzy robili podejścia do 2238 ale nie wyrabiali z jezykiem angielskim. Woleli grać po rusku i powiem wam że chyba więcej rozumieli w ten sposób. Może i obecny FOnline to nie gra dla nowych osób a zwłaszcza ujme to tak wolno uczących się osób ale ojczysty język pomógł by im choćby na pobicie złej enklawy w TB :).

worldremaker

  • Supporter
  • Posts: 419
    • View Profile
Re: Polski fallout lub wikipedia
« Reply #20 on: July 02, 2015, 05:31:10 am »
Ja zaś znam młodsze osoby, które wybierają FO2 jedynie z powodu polskiej wersji językowej.

Kilgore

  • Administrator
  • Posts: 1337
    • View Profile
Re: Polski fallout lub wikipedia
« Reply #21 on: July 02, 2015, 09:40:13 am »
I to są właśnie powody dla których nie planujemy innych wersji językowych. Samych plików dialogowych jest w grze prawie 900. Dodawanie czegoś później za każdym razem wiąże się z tłumaczeniem na każdy dodatkowy język.

Podtrzymuję to, co napisałem w lutym. Dodam, że w obecnym Reloaded jest 851 plików dialogowych. W wersji na nową sesję jest ich już 1061, a poza tymi nowymi kilkaset starych dialogów zostało częściowo zmienionych (nowe questy i inne zajęcia). Napiszę więc ponownie: Reloaded nie będzie przez nas tłumaczone na żaden inny język i nikomu tej pracy nie zlecamy.

Fajnie, że wielojęzyczna wersja przyciągnęłaby trochę nowych graczy, ale nie mamy mocy przerobowych aby to:
- po pierwsze przetłumaczyć,
- po drugie (i co ważniejsze) aktualizować w x językach.

Koniko

  • Supporter
  • Posts: 495
    • View Profile
Re: Polski fallout lub wikipedia
« Reply #22 on: July 02, 2015, 09:57:41 am »
I to są właśnie powody dla których nie planujemy innych wersji językowych. Samych plików dialogowych jest w grze prawie 900. Dodawanie czegoś później za każdym razem wiąże się z tłumaczeniem na każdy dodatkowy język.

Podtrzymuję to, co napisałem w lutym. Dodam, że w obecnym Reloaded jest 851 plików dialogowych. W wersji na nową sesję jest ich już 1061, a poza tymi nowymi kilkaset starych dialogów zostało częściowo zmienionych (nowe questy i inne zajęcia). Napiszę więc ponownie: Reloaded nie będzie przez nas tłumaczone na żaden inny język i nikomu tej pracy nie zlecamy.

Fajnie, że wielojęzyczna wersja przyciągnęłaby trochę nowych graczy, ale nie mamy mocy przerobowych aby to:
- po pierwsze przetłumaczyć,
- po drugie (i co ważniejsze) aktualizować w x językach.

Od tego masz pomysłodawców :>.

Ion Cannon

  • Posts: 86
    • View Profile
Re: Polski fallout lub wikipedia
« Reply #23 on: July 02, 2015, 03:35:58 pm »
Jak można nie znać angielskiego w 2015, a grać w grę, która jest zrobiona na bazie gry wyprodukowanej zagranicą i z obcym językiem jako głównym.

RadSeeker

  • Posts: 17
    • View Profile
Re: Polski fallout lub wikipedia
« Reply #24 on: July 02, 2015, 07:21:38 pm »
Może nie każdy zna ten język ale byle kto potrafi wziąć słownik i sobie przetłumaczyć samemu.
Najlepiej zrobić dobre wiki na ktorym wszystko jest jasne, kazdy wejdzie i sobie sprawdzi.
« Last Edit: July 02, 2015, 07:24:02 pm by RadSeeker »

jarok

  • Posts: 340
  • Howdy, partner.
    • View Profile
Re: Polski fallout lub wikipedia
« Reply #25 on: July 02, 2015, 07:53:19 pm »
Fallout po polsku trochę traci na klimacie tak jak i fonline może na tym stracić. Myślę że tłumaczenia mogłyby powstawć gdyby gra miała swoje repo online ale i tak uważam ten pomysł za średni, ci co nie znają angielskiego powinni w minimalnym stopniu go poznać ale bez przesady - to nie jest torment aby mieć polonizacje.
I'm badass and I will kick your asses.