Sorry, no offense, but thats plain BS.
Not even commerical studios are having an easy time translating crpg's.
As can be seen in their struggles, to voiceover their projects.
Much content (text lines) -> much effort -> much time -> much price -> price equals manpower and/or time.
But you could offer to pay/donate for said service, from what I caught up, it's not as hard to hire willing personal in 2018/modern times, according to a former firend and amateur developer. And don't pick it up in an arrogant tone, it's just simply a solution, whetever realistic one or not.
But saying "it's not hard" is plain bs and not true to reality.